民眾原想改名為陳文(藍圈處),因打不出字,只好改名陳驄文(紅圈處)。杭大鵬攝
【生活中心╱台北報導】想改名,字典找得到的字,戶政機關卻打不出來。民眾陳進益日前到北市士林區戶政事務所申請改名為陳文,未料國家中文全字庫未收錄此字,改名得等政府造字;《蘋果》進一步以一百個姓名常用字的同音異體字測試,發現高達三成七無法在全字庫中找到。民眾批國家一天到晚標榜e化政府,戶政機關卻連個中文字也打不出來,根本行政效率不彰。
從事廣告設計業的陳進益,多年前,為求事業順遂,在命理師指點下將姓名口頭改為陳文,並以此名印製名片,改名後果然順利許多。為了方便與客戶溝通、將名片姓名與個人證照登記姓名統一,日前他往士林區戶政事務所申請改名,沒想到卻被告知電腦中無此字,須等政府造字,「時間多久不一定」,期間身分證上,只能用黑框代替該字,為了爭取時效,陳無奈只好選擇電腦上已有的字,改名為陳「驄」文。
公文往返要2周
他批評,國家一天到晚標榜e化政府,戶政機關卻打不出字典中能找到的字,令民眾難以接受。北市士林區戶政事務所解釋,全國戶政機關都使用研考會所制定的「CNS中文標準交換碼全字庫」,該字庫中已有十萬多字,字庫中沒有的字須等造字,公文往返約須兩周。
《蘋果》以一百個姓名常用字的同音異體字,透過士林區戶政事務所與研考會查詢全字庫,發現缺字率高達百分之三十七。其中透過全國十大菜市場名找出的四十八個同音異體字,也有十八個字無法在全字庫中找到,民眾如要改名都要等政府造字。
民眾權益應第一
逢甲大學中文系教授謝海平表示,標準字和異體字僅為字型、寫法不同,「驄」和「」都是指毛色有青有白的馬,並不會因寫法不同而改變字義。淡江大學公共行政系助理教授陳志瑋認為,行政機關應該將民眾權益擺在第一優先,不應以行政或其他理由推拖,應設法盡速改善。
研考會表示,今年內會將教育部異體字典內容納入字庫,減少民眾「找不到字」的窘境。
CNS中文全字庫缺字舉例
註:《蘋果》以全國男女十大姓名用字挑選48個同音異體字測試,結果共18個、紅色字者為字庫所缺字。其中俊宏、志豪、美惠及淑華用字與前8大有重覆,故未重覆取樣測試資料來源:《蘋果》採訪整理
《蘋果》G+搬家囉!快點+1下
This entry passed through the Full-Text RSS service — if this is your content and you're reading it on someone else's site, please read the FAQ at fivefilters.org/content-only/faq.php#publishers. Five Filters recommends: Eyes Like Blank Discs - The Guardian's Steven Poole On George Orwell's Politics And The English Language.
留言列表